Palabras argentinas, todo lo que debes saber
Dentro del colorido e interminable ecosistema del lenguaje español, encontramos un “sub género” que despierta risas y asombro por igual: el “argentino”. Las expresiones argentinas se han ganado la reputación de ser las más creativas a la hora de demostrar cariño, descontento, y expresar ideas. Por eso, en este artículo vamos a repasar las palabras argentinas que se merecen estar en este artículo, y sus significados por si quieres viajar al país sudamericano y pasar como uno más de ellos.
¿Qué sabes sobre las palabras argentinas?
Con en español como base, la jerga argentina se moldeó a fuerza de inmigrantes, y poco contacto con “la Madre Patria” (como se conoce a España en Argentina).
Estos factores, sumados a la explosión económica que vivió el país durante el siglo XX, crearon un terreno fértil, donde los “pícaros” y los “despiertos” (personas que se aprovechan de la ingenuidad de los demás) se adueñaron de la escena urbana, mientras que el interior del país creció sobre el sudor de quienes sabían trabajar las tierras.
En resumen, todas las condiciones estaban dadas para encender la chispa y darle rienda suelta al ingenio, y las palabras adaptadas de otros idiomas.
Vamos a verlas.
Palabras argentinas - una lista exhaustiva
Como cuando aprendemos un nuevo idioma, para esta lista de palabras argentinas vamos a empezar por lo básico y luego continuaremos con expresiones avanzadas y frases típicas argentinas (que no nos falte nada).
10 palabras típicas de argentina
Advertencia. Todo el material de este apartado está correctamente verificado a través del diccionario de la RAE, no queremos sustos o malos entendidos (igual puede que alguna otra se cuele).
Boludo
Por supuesto. Todo argentino alrededor del mundo ha escuchado “¿Qué hacés boludo?” a modo de personificación.
Lo que no muchos saben es que boludo es una palabra contextual ¿Qué quiere decir esto? Dependiendo de la situación y el tono que se utiliza, puede contener diferentes significados, desde la broma hasta el insulto (aunque según la RAE significa necio o estúpido).
Coger
Aquí abrimos otros paréntesis. Mientras en España esta palabra se usa con total normalidad, esta es una de las palabras típicas argentinas que más confusión suele traer, ya que la misma significa mantener relaciones sexuales en el país sudamericano.
Afanar
“El que no llora no mama, y el que no afana es un gil” cantaba el tango, y vaya fama. Afanar quiere decir robar.
Chamuyar
Esta es quizás una de las formas por las que más se conoce a los argentinos en España: Su capacidad de usar los argumentos en su favor para salirse con la suya.
Es que eso es precisamente el significado de “chamuyar”.
Gauchada
En Argentina, cuando se le quiere pedir algo a alguien, no se pregunta por un favor, sino que se pide una “gauchada”.
Quilombo
Esta palabra admite dos interpretaciones. Por un lado se refiere a lío o desorden. Y por el otro hace referencia a un prostíbulo. Si ambas definiciones tienen conexión o no, realmente no lo sabemos.
Cheto
Una palabra de la jerga argentina, también tiene una prima en la jerga española: Pijo.
Entonces, el niño pijo es “el pibe cheto” en Argentina.
Pibe
Por si el ejemplo de recién no ilustró el término al 100%, “pibe/a” es como se le llama a una persona joven, sin utilizar tantos adornos ni formalismos.
Zarpado
Cuando un argentino dice que algo “está zarpado” es porque realmente se merece su asombro y reconocimiento… Zarpado este artículo ¿Verdad?
Embole
Para culminar con el ranking de las palabras más usadas por los argentinos (ya seguimos con las frases y expresiones), “embole” es una palabra que se emplea para comunicar aburrimiento.
Por eso, para que no te “emboles”, ahora seguimos con las palabras o frases argentinas más graciosas, que por supuesto, son los insultos.
Malas palabras en argentino y su significado
Persiguiendo fines educativos, nos permitimos subir un poco el tono en este apartado. Al fin y al cabo, si lo que quieres es aprender palabras argentinas, nos vemos obligados a hacerlo.
Pelotudo/a
Esta vez tenemos que darle su merecido reconocimiento a la Real Academia Española por tan acertada definición.
Dicho de una persona: Que tiene pocas luces o que obra como si las tuviera.
Nada más que agregar.
Pajero/a
Es que gran parte de las malas palabras tienen alguna connotación sexual. Pajero/a hace referencia a una persona que se masturba mucho según la RAE. Sin embargo, este término es utilizado como un insulto.
Forro
Ahora sí estamos hablando de insultos. Forro es como se llama vulgarmente a los preservativos en Argentina; sin embargo, cuando se utiliza como un insulto puede llegar a la categoría más hiriente de los mismos.
Pues en la jerga argentina profunda se llama así a quien carece de principios y valores.
Palabras argentinas cariñosas
Después de tanto insulto, no encontramos una mejor forma de cambiar el sabor de boca con palabras argentinas cariñosas.
Linda/o
Lo sabemos. Es una palabra del español que está presente en el diccionario. Sin embargo, en España no se utiliza para referirse a alguien (o algo) de forma cariñosa. Entonces, linda/o es una palabra argentina cariñosa de las más utilizadas. Que no te sorprenda.
Arrumaco
Como muchas de estas palabras argentinas, arrumaco puede no encontrarse en todos los rincones del país. Se refiere a la acción de ser cariñoso con otra persona. Una palabra de mucha dulzura e intimidad.
Piola
Esta palabra en Argentina se usa muy poco con el significado original de “cuerda”. Por el contrario, cuando se dice que alguien “es muy piola” se refiere a una forma cariñosa de expresar un sentimiento de empatía, y reconocer en otro que es una buena persona.
Expresiones argentinas y su significado
Para terminar con el post, vamos un poco más allá de las palabras, y pasamos a ver algunas frases argentinas y sus significados.
No le llega el agua al tanque
Esta expresión (que si la analizamos anatómicamente puede hasta tener sentido) se refiere a una persona que le cuesta razonar o sacar conclusiones con rapidez.
Pegame un toque
Recuerda esta expresión, porque si te la dicen es porque esperan algo de ti, y no es una caricia. “Pegame un toque” es lo que se dice cuando una persona necesita que la otra le avise sobre algo, generalmente por medio de una llamada telefónica o mensaje.
O sea: Llámame o avísame.
Sacala a bailar
Si oyes esto, no significa que tienes que ponerte a bailar con alguien. A lo que hace referencia esta expresión argentina es a una situación en la que el resultado obtenido es brillante.
Apagado como pucho de croto
Aquí matamos dos pájaros de un tiro. “Crotto” se refiere a un linyera, quien en la época del intendente de Buenos Aires, el Dr. José Camilo Crotto, podía viajar gratuitamente en el tren. De ahí viene la expresión “va por Crotto”.
Hasta el día de hoy, este personaje puede ser visto por las calles con un cigarrillo (pucho) sin fuego. Entonces, cuando un evento no es divertido (o es un embole) se suele decir que “está más apagado que pucho de croto”.
Si no llego, empiecen sin mí
De esta forma tan ácida e irónica comunica un argentino que no tiene ninguna intención de participar de un evento o reunión al que ha sido invitado. Por eso, si la oyes, empieza en serio, no va a llegar.
Me las tomo
La mejor expresión para cerrar este post. “Me las tomo” es lo que dice un argentino cuando se va.
Sabemos que nos faltaron palabras argentinas, pero...
Esperamos que tengas suficiente material para poder visitar el país y no “perderte en traducciones”. Si recuerdas frases o palabras argentinas que no hayamos mencionado, nos encantaría leerlas en los comentarios. Chau.
-
¿Cuál es el libro más traducido del mundo?
-
¿Quién es el escritor más traducido del mundo?
TAMBIÉN PUEDE INTERESARLE
PUBLIQUE SU COMENTARIO