Traducción rápida del español al francés por Tomedes
14 Junio 2019
Las traducciones, de cualquier tipo, son una tarea calificada. Sin embargo, el conjunto de aptitudes varía entre las diferentes traducciones. Por ejemplo, alguien que traduce publicaciones en redes sociales necesita un conocimiento lingüístico diferente de quien trabaja traduciendo documentos jurídicos. En las traducciones técnicas lo más importante es la precisión.
Traducción profesional del español al francés
Reciente de un cliente de Tomedes necesitaba traducir un documento técnico del español al francés. Esto no fue un problema para Tomedes, ya que nuestra red mundial de traductores abarca todo el planeta, incluyendo traductores profesionales franceses con una amplia gama de experiencias. Asignamos el trabajo a nuestra principal traductora técnica francesa, que reside en Lille. Su amplia base de conocimiento técnico la calificó como la traductora perfecta para el trabajo.
Lograr las necesidades del negocio mediante la traducción técnica
Nuestra traductora técnica francesa comenzó a trabajar inmediatamente. La cuidadosa y precisa naturaleza de sus traducciones hizo que fuera especialmente adecuada para realizar este trabajo. Trabajo diligentemente en su tarea de traducción técnica e incluso identificó un pequeño error en la versión original, ¡que el cliente agradeció por su detección! Tomedes siempre trata de satisfacer y exceder las necesidades de sus clientes de esta forma: nuestro enfoque es proporcionar un servicio al cliente sobresaliente, al igual que traducciones perfectas.
Entrega rápida, sin importar el tema de la traducción
Parte del compromiso con el excelente servicio al cliente es siempre cumplir las fechas límite de las traducciones de nuestros clientes. Sabemos que el incumplimiento puede tener un impacto significativo en un proyecto de traducción, por lo que trabajamos duro para asegurar que cada documento sea entregado a tiempo, al igual que con nuestros estándares de calidad. Para este cliente, esto significó que debió utilizar nuestro servicio de traducción urgente, para asegurar la entrega rápida, ya que su proyecto tenía un cronograma realmente ajustado. Incluso logramos entregar un par de horas antes de lo programado en la cotización, por lo que recibió al versión final de su traducción con medio día de anticipación. Obviamente, estuvo muy complacido y se unió al grupo de los numerosos clientes felices de Tomedes de todo el mundo.
Traducción precisa para todas las empresas
Al coincidir de esta forma las habilidades y experiencia de nuestros traductores con cada trabajo, podemos satisfacer una amplia gama de necesidades de traducción empresarial. Por esto, si su empresa está siendo retrasada por barreras de idioma, ¡es hora de buscar ayuda profesional! Puede enviarnos un correo electrónico o chatear en vivo con nuestro atento equipo para discutir a profundidad sus necesidades de traducción. También puede usar la función de propuesta automática de nuestro sitio web, para obtener una cotización inmediata de su trabajo de traducción.
Por qué elegirnos
Asistencia humana 24/7
Garantía de 1 año
95 000 clientes empresariales