Traducción jurídica del español al alemán por traductores expertos
7 Junio 2019
Cuando se trata de los servicios de traducción profesional, la precisión es siempre importante, pero existen disciplinas donde tiene una relevancia incluso mayor de la normal. Un ejemplo de estas es la traducción jurídica, ya que un error en un documento jurídico puede tener consecuencias de largo alcance. Ya ha sucedido que se han tenido que juzgar nuevamente casos, o que han fracasado complemente, debido a traducciones de baja calidad. Por esto el enfoque de Tomedes es proporcionar servicios de traducción jurídica sobresalientes, siempre y en cada ocasión.
Proporcionando traducciones precisas del español al alemán
Recientemente un cliente de Tomedes tenía necesidad de traducir en alemán una serie de documentos del tribunal. Por esto, empleamos un traductor con experiencia en los sistemas jurídicos de los dos países y con una trayectoria sólida en traducción jurídica al alemán, su idioma nativo. Nuestro objetivo es siempre usar traductores nativos en el idioma destino, como fue el caso esta vez. Hacer esto produce una traducción de mayor calidad, por una serie de razones, incluido el dominio instintivo del traductor de su lengua nativa y su compresión de modismos, coloquialismos y otras cosas.
Cómo lograr la traducción jurídica correcta
Habiéndose encargado de la experticia lingüística, es igualmente importante focalizarse en el tema en cuestión. Para el servicio de traducción jurídica, es fundamental emplear un traductor que además de ser un lingüista experto, también domine con solidez los conceptos y terminología jurídica, tanto del idioma fuente como del país destino. Emplear de esta forma a traductores con la experiencia relevante (al igual que las habilidades lingüísticas apropiadas) es un parte fundamental de la oferta de servicio de Tomedes.
En este caso, nuestro traductor jurídico profesional era altamente competente para navegar la terminología jurídica empleada tanto en España como en Alemania. Aplicó su conocimiento experto a los documentos del tribunal del cliente, lo que dio como resultado un proceso de traducción fluido y oportuno. El cliente quedó deleitado con la precisión de la traducción resultante, al igual que con el precio por el trabajo.
Entrega rápida de traducciones de todos los tamaños
Este cliente en particular quedó complacido al recibir tan rápidamente su traducción. Parte del compromiso de Tomedes con sus clientes es exceder sus expectativas cuando sea posible, y esto incluye un tiempo de entrega rápido. Además, para aquellos clientes que están muy apurados, ofrecemos un servicio de traducción exprés para documentos de todos los tamaños.
Si tiene una necesidad de traducción, ¿por qué no prueba usted mismo nuestro servicio de traducción rápida? Nuestros traductores profesionales están esperando para ayudarlo, sin importar el par de idiomas o conocimiento específico del servicio que necesite. Simplemente llámenos, escribanos por correo electrónico o envíenos un mensaje de texto para conocer cómo podemos ayudarlo.
Por qué elegirnos
Asistencia humana 24/7
Garantía de 1 año
95 000 clientes empresariales