Servicios de traducción jurada por profesionales
5 Agosto 2020
Tomedes ha traducido un gran número de certificados de matrimonio a lo largo de los años. La traducción de certificados de matrimonio es siempre un proceso bastante personal. Esto se debe a que la necesidad de esta traducción suele surgir porque el cliente planea vivir o trabajar en el extranjero y la traducción jurada del certificado juega un papel clave en el proceso.
Para nosotros siempre es un placer emprender un nuevo trabajo en el campo de la traducción jurada de certificados. En el caso más reciente, uno de nuestros traductores jurados realizó la traducción de un certificado de matrimonio del español al ruso para un cliente que empezaba una nueva vida en Rusia con su pareja. Como nunca antes había utilizado los servicios de una agencia de traducción profesional, tenía algunas dudas sobre lo que necesitaba hacer para traducir su certificado de matrimonio del español al ruso y no tuvimos ningún problema en responderlas todas.
Traducción jurada de certificados de matrimonio del español al ruso
La traducción con éxito de un certificado de matrimonio comienza con la calidad del documento original. En el caso de este cliente, era un certificado de matrimonio en español muy bien conservado que se entendía a la perfección.
A lo largo de nuestros años como empresa de traducción profesional, hemos trabajado con todo tipo de documentos, desde tinta descolorida y escritura ilegible hasta certificados que se han rasgado, manchado con agua e incluso carbonizado. Así que empezar una traducción jurada con un documento bien presentado y fácil de leer fue un estupendo punto de partida.
En nuestra primera llamada con el cliente, nos preguntó cómo traducir un certificado de matrimonio del español al ruso. Compartimos sin ningún reparo toda nuestra experiencia. Le explicamos que el traductor intérprete jurado no solo traduciría de español a ruso el texto del documento sino que también presentaría la información usando un diseño similar al original. Utilizamos una plantilla de traducción de certificados de matrimonio para trabajos de español a ruso como este, adaptándolo según se requiera para el documento de cada cliente.
También hablamos sobre la traducción jurada y las traducciones de ruso y el cliente estuvo fascinado con toda la información proporcionada, ya que ahora comprendía correctamente el proceso que planeábamos utilizar para traducir su certificado de matrimonio del español al ruso.
Traducciones juradas de certificados de matrimonio al ruso por Tomedes
En el caso de este cliente, este era un hispanohablante nativo, procedente de España. Deseaba mudarse a Rusia, por lo que contar con un traductor profesional nativo de ruso con una dilatada experiencia en la traducción de certificados era fundamental para este proyecto.
Para nosotros también es muy importante que los traductores jurados, así como el resto de nuestros traductores nativos profesionales, entiendan a la perfección los matices de la lengua de salida para conseguir un resultado de la máxima calidad en la lengua meta. Si nuestro cliente hubiera sido de Ecuador, por ejemplo, hubiéramos buscado un traductor que entendiera los matices de la variedad dialectal de Ecuador, ya que puede diferir un poco con respecto a la de España. Conocer cada cultura es primordial para conseguir una traducción óptima.
La necesidad de cumplir con tantos requisitos de variedades locales ha llevado a Tomedes a crear una red mundial de traductores profesionales durante más de diez años. Esto significa que podemos acceder de forma rápida y sencilla a un lingüista con la combinación de idiomas pertinente cada vez que asumimos un nuevo trabajo de traducción. Es una de las formas en que nos aseguramos de entregar un servicio de traducción rápido y de calidad.
Para la traducción del certificado de matrimonio de este cliente, nuestro traductor ruso nativo de Rusia se puso manos a la obra sin perder un solo segundo. Es nuestra política utilizar hablantes nativos para cada uno de nuestros trabajos de traducción, ya que al hacerlo se obtiene una traducción de calidad superior.
El ruso y el español son idiomas muy distintos, pero de una gran importancia a nivel mundial, es por ello que tanto las traducciones español ruso como las traducciones ruso español son muy demandadas en todos los ámbitos: legal, comercial, técnico, científico, publicidad… Tomedes cuenta con una red de traductores jurados y profesionales que cubren un gran abanico de conocimientos y de combinaciones lingüísticas.
En este caso, el cliente pidió ver una muestra de la traducción de un certificado de matrimonio del español al ruso. Aunque no pudimos darle acceso a una muestra específica, debido a nuestra política de privacidad, sí que pudimos mostrarle e informarle sobre nuestro proceso de traducción jurada de documentos oficiales y de certificados, incluso pudimos proporcionar nuestra plantilla de certificados de matrimonio para una traducción del español al ruso.
Esta plantilla nos ha servido para muchas traducciones de certificados de matrimonio españoles y rusos a lo largo de los años. También tenemos plantillas para otros certificados que también son bastante demandados, así como para otros pares de idiomas que suelen solicitarse.
El cliente estaba quedó encantado con nuestras respuestas minuciosas y detalladas a todas sus preguntas; le dieron la confianza que necesitaba de que su traducción estaba en buenas manos, las de nuestro traductor intérprete jurado. Siempre estamos encantados de compartir detalles de nuestro proceso, experiencia y más de esta manera. El servicio de atención al cliente es una de nuestras principales prioridades y eso significa asegurarnos de que cada cliente reciba el servicio personalizado que mejor se adapte a sus necesidades.
Más información: Traducción jurídica del español al alemán de un certificado de matrimonio
Traducción del español al ruso por nuestros traductores jurados
Además de la traducción del certificado de matrimonio del cliente del español al ruso, también le entregamos un certificado de traducción. Esto es algo que estamos encantados de proporcionar para cualquier trabajo de traducción que realizamos.
Un certificado de traducción es un documento que afirma la autenticidad de la traducción. Los organismos gubernamentales a menudo solicitan una traducción jurada cuando se trata de documentos como certificados de nacimiento y de matrimonio. En el caso de este cliente, no se le había pedido específicamente que proporcionara un certificado y jura de traducción junto con la versión rusa de su certificado de matrimonio, pero tener uno podría ser útil en algún momento. Hay que tener en cuenta que los requisitos para la jura de traducciones varían dependiendo del país.
Solicite una cotización gratuita para la traducción de su certificado de matrimonio
¿Tiene un certificado de matrimonio en español que necesite ser traducido al ruso? O tal vez sea un par de idiomas diferentes lo que necesita. De cualquier manera, Tomedes está a su servicio.
Nuestros traductores profesionales están listos y esperando para hacer la traducción de su certificado de matrimonio (o cualquier otro tipo de traducción). Puede iniciar el proceso obteniendo una cotización de forma gratuita, sin compromiso, en nuestra página web. También puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico, por teléfono o a través de nuestro servicio de chat en vivo para consultarnos cualquier duda como las tarifas de traducción de Tomedes, plazos de entrega o campos de especialización.
Por qué elegirnos
Asistencia humana 24/7
Garantía de 1 año
95 000 clientes empresariales
TRADUCCIONES RECIENTES RELACIONADAS
- El proceso de localización de software para varias lenguas
- Traducción jurídica del español al alemán de un certificado de matrimonio
- Traducción de informes médicos del español al holandés
- Servicios precisos de traducción de páginas web del español al japonés
- Servicios de traducción jurídica del español al portugués